2022/06/25 10:20
Hey guys, what's up?
こんにちは、サイモンです。
今回は、なぜ簡単な英語でも聞き取れないのか?というお話をしていきたいと思います。
映画とかドラマを観てて、簡単な英語でも聞き取れないことってありますよね。
ん、今のフレーズ聞いたことあるような、もっかい聞いてみよう。あ、なんだ【I like it】 か。
このように簡単なフレーズでも聞き取れないのはもちろん英語に慣れていないと理由もありますが、単語と単語が繋がっているから別のフレーズに聞こえてしまうというのも大きな理由かな思います。
先ほどの【I like it】も単語をそれぞれ別々に発音すると聞き取れますが、ドラマや映画はネイティブなのでわざわざ別々で発音しません。リエゾンやリンキングと言われる、単語のお尻と次の単語の頭をくっつける発音をします。このようなリエゾン・リンキングって慣れていないとなかなか聞き取れないんですよね。
今回は日常会話でよく使われるフレーズを紹介していきたいと思います。
~リエゾン/リンキング ~
What did youというフレーズは聞いたことありますか?
What did you ~?:何を~しましたか? (~には動詞の原型が入りますね)
What did you eat? (何を食べましたか?) これを発音する際、
What didがくっついて【ワレ】
did youがくっついて【デジュウ】
What did you全てがくっつくと【ワレジュウ】
と聞こえます。まずはこれを身につけていただきたいです。ちょっと今発音してみてください笑
What did you eat? (何を食べたの?)
【ワレジュウイーt】
eatのようにtが最後に来る場合は発音しないこともあるので【ワレジュウイー】にもなり得ます。
ちなみにバラバラで発音するのと、くっつけて発音する違いは、
バラバラ:What did you eat? → 何を食べたんですか?
くっつけて:What did you eat? → 何食べたの?
みたいな感じです。
文を長くしてみましょう。
doという動詞を使います。
What did you do yesterday? (昨日何をしたの?)
【ワレジュウ ドゥ イエスタデイ?】
What did you watch last night? (昨晩何を観たの?)
【ワレジュウ ワァチ ラストナイト?】
ちなみに、何みたの?ではなく、何の映画を観たの?の場合は
What movie did you watch?
【ワッ ムービー デジュウ ワァチ?】
このように、 did you が whatの次ぐ後に来ないので【ワレジュウ】ではなく【デジュウ】になります。
そんな感じで今回は簡単な英語でも聞き取れないのは、リエゾンやリンキングと言われる、くっつけて発音する話し方に慣れていないから、というお話でした。
それではまたね〜
See you next time!